<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for SpanishPrograms</title>
	<atom:link href="http://www.spanishprograms.com/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.spanishprograms.com/blog</link>
	<description>Spanish Learning Updates, Tips, and Tricks</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 19:27:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Vocabulario de la semana &#8211; Vocabulary of the Week by jakethesnake</title>
		<link>http://www.spanishprograms.com/blog/2010/03/vocabulario-de-la-semana-vocabulary-of-the-week-5/#comment-3956</link>
		<dc:creator>jakethesnake</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 19:27:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanishprograms.com/blog/?p=339#comment-3956</guid>
		<description>You are very welcome! Keep coming back for more!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You are very welcome! Keep coming back for more!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Culture &#8212; Think in Spanish &#8211; Change Your Identity by jakethesnake</title>
		<link>http://www.spanishprograms.com/blog/2010/03/culture-think-in-spanish-change-your-identity/#comment-3955</link>
		<dc:creator>jakethesnake</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 19:26:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanishprograms.com/blog/?p=337#comment-3955</guid>
		<description>Karen,
Estoy de acuerdo. Se aprende el idioma, la cultura y la gente. A menudo se expresa diferentemente en otro idoma. Gracias por sus comentarios.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Karen,<br />
Estoy de acuerdo. Se aprende el idioma, la cultura y la gente. A menudo se expresa diferentemente en otro idoma. Gracias por sus comentarios.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Culture &#8212; Think in Spanish &#8211; Change Your Identity by Karen</title>
		<link>http://www.spanishprograms.com/blog/2010/03/culture-think-in-spanish-change-your-identity/#comment-3950</link>
		<dc:creator>Karen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 16:37:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanishprograms.com/blog/?p=337#comment-3950</guid>
		<description>Hola David!

Estoy completamente de acuerdo con tu teoría.  Llevo un año y medio estudiando español y creo que me expreso muy diferentemente en español que en inglés.  Digo cosas en español que nunca diría en inglés.  Me siento mucho más abierta y libre.  Empezé a aprender español para comunicarme mejor cuando viaje y porque el idioma me interesó pero terminó cambiando mi vida en muchas diferentes maneras.  El aprender español es más que sólo aprender un idioma, es aprender sobre la cultura y conocer a la gente.  Quizás mientras aprendiendo una lenguaje nueva, uno adopta la manera de pensar de la gente que habla esa lenguaje.

Gracias,
Karen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola David!</p>
<p>Estoy completamente de acuerdo con tu teoría.  Llevo un año y medio estudiando español y creo que me expreso muy diferentemente en español que en inglés.  Digo cosas en español que nunca diría en inglés.  Me siento mucho más abierta y libre.  Empezé a aprender español para comunicarme mejor cuando viaje y porque el idioma me interesó pero terminó cambiando mi vida en muchas diferentes maneras.  El aprender español es más que sólo aprender un idioma, es aprender sobre la cultura y conocer a la gente.  Quizás mientras aprendiendo una lenguaje nueva, uno adopta la manera de pensar de la gente que habla esa lenguaje.</p>
<p>Gracias,<br />
Karen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Vocabulario de la semana &#8211; Vocabulary of the Week by Ken</title>
		<link>http://www.spanishprograms.com/blog/2010/03/vocabulario-de-la-semana-vocabulary-of-the-week-5/#comment-3897</link>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 10:26:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanishprograms.com/blog/?p=339#comment-3897</guid>
		<description>Thank you again for the vocabulary.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you again for the vocabulary.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by jakethesnake</title>
		<link>http://www.spanishprograms.com/blog/about/#comment-3751</link>
		<dc:creator>jakethesnake</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 19:41:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishprograms.com/wordpress/?page_id=2#comment-3751</guid>
		<description>Geoff,
Thanks for your question. The Visual Link Spanish course you have purchased will work well even though you are going to Spain, where the accent is different than what you may be accustomed to. You will also find that in Spain that the &quot;vosotros&quot; form is used. There may be a few words that mean different things in Spain, but other than the &quot;th&quot; sound and the vosotros form everything is basically the same. Here is a link to a previous blog post that will explain this a little better. &lt;a href=&quot;http://www.spanishprograms.com/blog/2009/06/culture-regional-variations-in-spanish/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.spanishprograms.com/blog/2009/06/culture-regional-variations-in-spanish/&lt;/a&gt; Hope this helps!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Geoff,<br />
Thanks for your question. The Visual Link Spanish course you have purchased will work well even though you are going to Spain, where the accent is different than what you may be accustomed to. You will also find that in Spain that the &#8220;vosotros&#8221; form is used. There may be a few words that mean different things in Spain, but other than the &#8220;th&#8221; sound and the vosotros form everything is basically the same. Here is a link to a previous blog post that will explain this a little better. <a href="http://www.spanishprograms.com/blog/2009/06/culture-regional-variations-in-spanish/" rel="nofollow">http://www.spanishprograms.com/blog/2009/06/culture-regional-variations-in-spanish/</a> Hope this helps!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by Geoff Rodley</title>
		<link>http://www.spanishprograms.com/blog/about/#comment-3730</link>
		<dc:creator>Geoff Rodley</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 19:17:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishprograms.com/wordpress/?page_id=2#comment-3730</guid>
		<description>Hi Guys ,
I`ve just ordered your single disc in the hope it will give me a  &quot;flavour , &quot; and taste for  your course .
I have noticed one thing : the way the letter &quot; c &quot; is pronounced in Spain with a &quot; th &quot; sound , whereas your Latino speakers pronounce it more like the English  &quot; s. &quot;
Are they anymore differing regional pronunciations I should be made aware of . 
Is your course  appropriate for someone ,who has a little Spanish , that will be using the language solely in Spain ?
I find myself still saying the &quot; th &quot; sound rather than the &quot; s. &quot; sound . A penny for your thoughts....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Guys ,<br />
I`ve just ordered your single disc in the hope it will give me a  &#8220;flavour , &#8221; and taste for  your course .<br />
I have noticed one thing : the way the letter &#8221; c &#8221; is pronounced in Spain with a &#8221; th &#8221; sound , whereas your Latino speakers pronounce it more like the English  &#8221; s. &#8221;<br />
Are they anymore differing regional pronunciations I should be made aware of .<br />
Is your course  appropriate for someone ,who has a little Spanish , that will be using the language solely in Spain ?<br />
I find myself still saying the &#8221; th &#8221; sound rather than the &#8221; s. &#8221; sound . A penny for your thoughts&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Culture:  Health! Money! and Love! by Boryana</title>
		<link>http://www.spanishprograms.com/blog/2009/10/culture-health-money-and-love/#comment-3370</link>
		<dc:creator>Boryana</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 10:24:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanishprograms.com/blog/?p=197#comment-3370</guid>
		<description>Hola, amigos internacionales! :)

It is so useful and fun at the same time to get to know so much about Spanish / Latin American and North American culture through the Spanish learning programs provided by Dave Clark and the newsletters.
Me gustan mucho! :)
I am from Bulgaria and in my country we also wish &#039;Health&#039; to the person who sneezes. We say &quot;Наздраве&quot; (in Bulgarian - in Cyrillic) which is actually also used (as is the case with Ireland obviously - seen from the above comment of James) when we make a toast with drinks. 
Bulgarian culture seems to have a similarity with the Chinese culture as well as we very often believe that when one is sneezing someone is mentioning or thinking about this person.  
I really find a lot of similar things between my own culture and the Latin American - a good example is the attitude towards the elderly family members - we normally look after them when they are retired and especially if they have serious health problems, they live with us or separately but we make sure that they have enough food and all the bills are paid, etc. So the family ties are very strong with us as well, but I would refer this to the fact that we (the Slavonic peoples) are defined as collectivistic societies, unlike, for example the USA, which has an individualistic society.
It is very enriching and much necessary to be aware of these cultural differences so that a person can be open-minded and tolerant in his/her communication experiences with people from other cultures, especially in our constantly globalizing world.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, amigos internacionales! <img src='http://www.spanishprograms.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>It is so useful and fun at the same time to get to know so much about Spanish / Latin American and North American culture through the Spanish learning programs provided by Dave Clark and the newsletters.<br />
Me gustan mucho! <img src='http://www.spanishprograms.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
I am from Bulgaria and in my country we also wish &#8216;Health&#8217; to the person who sneezes. We say &#8220;Наздраве&#8221; (in Bulgarian &#8211; in Cyrillic) which is actually also used (as is the case with Ireland obviously &#8211; seen from the above comment of James) when we make a toast with drinks.<br />
Bulgarian culture seems to have a similarity with the Chinese culture as well as we very often believe that when one is sneezing someone is mentioning or thinking about this person.<br />
I really find a lot of similar things between my own culture and the Latin American &#8211; a good example is the attitude towards the elderly family members &#8211; we normally look after them when they are retired and especially if they have serious health problems, they live with us or separately but we make sure that they have enough food and all the bills are paid, etc. So the family ties are very strong with us as well, but I would refer this to the fact that we (the Slavonic peoples) are defined as collectivistic societies, unlike, for example the USA, which has an individualistic society.<br />
It is very enriching and much necessary to be aware of these cultural differences so that a person can be open-minded and tolerant in his/her communication experiences with people from other cultures, especially in our constantly globalizing world.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Culture:  Health! Money! and Love! by James Bredin</title>
		<link>http://www.spanishprograms.com/blog/2009/10/culture-health-money-and-love/#comment-3282</link>
		<dc:creator>James Bredin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 22:02:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanishprograms.com/blog/?p=197#comment-3282</guid>
		<description>The Irish only say &quot;health&quot; which is &quot;shlainte&quot; in Gaelic and they still say shlainte when they have a drink in their hands.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Irish only say &#8220;health&#8221; which is &#8220;shlainte&#8221; in Gaelic and they still say shlainte when they have a drink in their hands.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Culture &#8212;&#8211; Effects of Language Learning on the Brain by James Bredin</title>
		<link>http://www.spanishprograms.com/blog/2010/02/culture-effects-of-language-learning-on-the-brain/#comment-3281</link>
		<dc:creator>James Bredin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 21:43:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanishprograms.com/blog/?p=228#comment-3281</guid>
		<description>Soy muy viejo canadiense intentando aprender español.  Algunas personas piensan que soy demasiado viejo para aprender español.

I was educated in Gaelic in Ireland in the 40s and 50s before I emigrated to Canada.  The Irish were trying to revive a dead language.  Only Israel succeeded in reviving a dead language -- Hebrew.

I like this site.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Soy muy viejo canadiense intentando aprender español.  Algunas personas piensan que soy demasiado viejo para aprender español.</p>
<p>I was educated in Gaelic in Ireland in the 40s and 50s before I emigrated to Canada.  The Irish were trying to revive a dead language.  Only Israel succeeded in reviving a dead language &#8212; Hebrew.</p>
<p>I like this site.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Culture:  Provecho / Servido &#8211; Manners While Someone is Eating by K</title>
		<link>http://www.spanishprograms.com/blog/2009/10/culture-provecho-servido-manners-while-someone-is-eating/#comment-3044</link>
		<dc:creator>K</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 18:11:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanishprograms.com/blog/?p=193#comment-3044</guid>
		<description>I&#039;m native american.  In my culture, if someone comes to the house during a meal time, they will be invited to the table with us.  And during a visit, it&#039;s impolite to not offer them food or something to drink while they visit. Unexpected guests during the Holidays are always welcome, the more the merrier. Food and water is life and is for all to share.  :) K</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m native american.  In my culture, if someone comes to the house during a meal time, they will be invited to the table with us.  And during a visit, it&#8217;s impolite to not offer them food or something to drink while they visit. Unexpected guests during the Holidays are always welcome, the more the merrier. Food and water is life and is for all to share.  <img src='http://www.spanishprograms.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  K</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
